Reiseguide til Warszawa

Nyt bommen i den polske hovedstaden før turist horder ankommer og prisene stiger

Selv om det ble medlem av EU den 1. mai 2004, synes ingen annen by i verden å ha vært så uheldig som Warszawa. Den ble hærget av det tredje riket og kolonisert av Sovjetunionen. Siden det ble Polens hovedstad for mer enn 400 år siden, har det blitt invadert med alarmerende regelmessighet, av russere, prussere og til og med svenskere.
Bilde-postkortvisninger er egentlig ikke hva Warszawa handler om. Du kommer for den subtilere spenningen av å være et sted som har lidd og overlevd. Utholdenes triumf er det som gjør Warszawa så idealistisk og romantisk. Når du lærer litt om sin siste historie, skjønner du at det er et mirakel at denne dashing metropolen fortsatt er her i det hele tatt. Nyt bommen i den polske hovedstaden før turist horder ankommer og prisene stiger.

Hvor å bo i Warszawa

Det er mange store kjedehoteller i sentrum av Warszawa, men hvis du hellere vil være et sted mer personlig, kan du prøve Le Royal Meridien Bristol eller Rialto. De kunne knapt være forskjellige (Bristol er formell og imperial, Rialto nyskapende og intim), men de er begge unike, hver med sitt eget spesielle forhold til byen.

LE ROYAL MERIDIEN BRISTOL

Krakowskie Przedmi? Scie 42-44 (00 48 22 551 10 00; faks; 625 25 77; www.lemeridien-bristol.com). Le Royal Meridien ligger på kongelig rute som går fra parken til slottet. Den har en imponerende historie. Åpnet i 1901, rekruttert av nazistene, bevilget av kommunistene og til og med brukt som en hemmelig base av krigstidsmotstanden, ble den gjenåpnet i 1993 av Margaret Thatcher. De fin-de-si? cle landemerke ble renset under krigen, men sensitiv renovering har restaurert mange av sine blomstrende jugendstilblomster. Edvard Grieg bodde her, nyere gjester spenner fra Charles de Gaulle til Rolling Stones. ?

RIALTOEN

Wilcza 73 (00 48 22 584 87 00, faks: 584 87 01; www.hotelrialto.com.pl). Dette er ikke så majestetisk som Bristol, men det er mer hjemlig. En kort spasertur fra sentrum, i det attraktive forretningsområdet, åpnet Warszawas første boutiquehotell bare i fjor, men belle? poque utvendig og Art Deco interiør gir den en langt mer etablert følelse. Møbler og inventar er en diskret blanding av original og reproduksjon, og soverommene er innredet i en rekke tjueårene og trettiårene, og husker Warszawas høydepunkt mellom krigene. Residentkokk Kurt Scheller er kjent for å bringe en lettere berøring og en bredere gane til Varsovian-kjøkkenet. Som d? Cor er hans særegne meny elegant og internasjonalt. Rialto ble omtalt i The Hot List 2004. ?

Hvor å spise ute i Warszawa

Polsk mat får dårlig press, men det er ikke alt svinekjøtt og kål. Det er sant at de tradisjonelle stifterne har en stor bondepris, men den beste polske matlagingen trekker på utenlandske påvirkninger fra hele kontinentet. Pierogi, ofte misvisende oversatt som dumplings, er virkelig mer som ravioli, og til og med kjøtt-og-poteter basics som bigos (huntsman's stew) har nylig fått en mer delikat smak. Å spise ute i Warszawa er også veldig god verdi. Bare i de mest eksklusive restaurantene finner du noe som nærmer seg London-priser; andre steder, kan du forvente å betale omtrent halvparten av det du vil betale i Storbritannia. ABSYNT Wspolna 35 (00 48 22 621 18 81). Det er moderne fransk: fin, klassisk mat og mørk, diskret dcor. BAZYLISZEK Rynek Starego Miasta 3/9 (00 48 22 831 18 41; www.bazyliszek.com.pl). En familiedrevet restaurant fra 1894. BELVEDERE Ulica Agrykola 1 (00 48 22 841 48 06). Dette er en sofistikert restaurant som ligger i en Orangery i Royal Lazienki Park. Det serverer kostbar, vakkert presentert europeisk mat. Tidligere gjester har tatt med Hillary Clinton. FUKIER Rynek Starego Miasta 27 (00 48 22 831 10 13). En overdådig innredet, stearinlysrestaurant på Old Town Square er byens mest berømte polske spisested, alle fra Margaret Thatcher til Claudia Schiffer har spist her. Grillet biff er en spesialitet. QUCHNIA ARTYSTYCZNA 6 Ujazdowskie Ave Ujazdowski (00 48 22 625 76 27). Dette serverer en blanding av billig polsk og internasjonal mat, men det er innstillingen du går for, et gammelt slott på en ås som huser sentrum for moderne kunst. Hver av stolene er av en annen designer. SENSE Sowy Swiat 19 (00 48 22 826 65 70). Dette er en sterk, stilig fusjonsrestaurant fylt med medietyper. Menyen kombinerer asiatiske og europeiske smaker. TSARINA Ulica Jezuicka 1/3 (00 48 22 635 74 74). Eies av eierne av Fukier (se ovenfor), henger denne labyrinten av kjellerrom tilbake til de aristokratiske, forrevolutionsdager. God for russisk blinis, kaviar og hjemmelaget vodka. Hvor å drikke BARBADOS Ulica Wierzbowa 9 (00 48 22 827 71 61). Dette er en magnet for Warszawas elite, har drinker mens du ser forretningsmenn som er fulle over polske modeller. BLIKLE Nowy Swiat 33 (00 48 22 826 66 19). Dette er bra for ettermiddagskaker og kaffe. Drevet av samme familie i nesten et århundre, er det lokale institusjon, koselig men urbane, med den uformelle gamlebyen i gamle Wien. Patisserie naboen selger utsøkte kaker. CHIMERA Podwale 29 (00 48 22 635 69 19). Dette har en avslappet, bohemisk luft. Like utenfor gamlebyen er det et nyttig tilfluktssted fra marauding-coachpartier. FUKIER SLODKI Ulica Mokotowska 45 (00 48 22 622 49 34). Et annet medlem av Fukier-familien, selger dette herlige kaker og bakverk. De fleste tar dem hjem, men det har noen bord. PAPARAZZI Mazowiecka 12 (00 48 22 828 42 19). Dette er den nye hip baren for britiske expats og polske yuppies. RABARBAR Ulica Wierzbowa 9/11 (00 48 22 828 07 66). Dette trekker en elegant mengde og vert for live jazz tre kvelder i uken. Snarere uheldig, det serverer også fondue, samt cocktailer og øl. SZPARKA Plac Trzech Krzyzy 16a (00 48 22 621 03 70). Dette er vennlig og upretensiøs bar om natten og avslappet caf? om dagen. UTOPIA Ulica Jasna 1 (00 48 22 827 15 40). Dette er veldig kitsch, veldig rosa og stedet å gå hvis du vil danse til daggry.

Hva å se i Warszawa

Kommunistene satte seg om å snu Warszawa til et enormt rådhus. Hovedaksen ble en labyrint av parkeringsplasser, to kjørebaner og brutalistiske tårnblokker. Fokuspunktet var Kultur- og vitenskapspalasset. Kultur- og vitenskapspalasset I teorien en gave fra Stalin, i praksis et allmektig symbol på sovjetiske overlegenhet, føles dette som en gammel relikvie og kaldkrigs-souvenir. Giant statuer av heroiske arbeidstakere vakter sine portaler. Du kan kjøre heisen opp til øverste etasje, utsikten fra balkongen er imponerende. Første etasje i dette stalinistiske tempelet er blitt et palass av vestlig kultur. Den store kongresshallen, som en gang er et sted for kommunistiske festfunksjoner, er nå vert for Warszawas to årlige jazzfestivaler. Den gamle og nye byen Warszawas gamleby er en av Europas mest ekstraordinære gjenoppbyggingsoppgaver. Den gamle bydelen var ikke bare dårlig skadet, den ble bevisst utryddet av nazistene, som visste hvor mye det betydde å patriotiske polakker. Nowe Miasto (New Town) i nord, utover middelalderbyen, er like pittoresk, men med en brøkdel av turisttrafikken. Som Edinburghs nye by, er det ikke helt nytt, bare neoklassisk heller enn renessanse. Den jødiske GHETTO Avbildet med uklarhet av Roman Polanski i sin Oscar-vinnende film The Pianist. Polanski overlevde likesom hans piano spillerhelt, Wladyslaw Szpilman, ghettoen, og du kan fortsatt finne gatene der han bodde og spilte. Det er ingen tegn på de faktiske husene, men på Umschlagplatz, hvor 300.000 jøder ble lastet på storfebåter som var bundet til Treblinka, er det et rolig minnesmerke, som er nesten skulpturelt i sin enkelhet. NOWY SWIAT Warszawa livligste kjøretur og brede fortauer er oversvømmet med hovende par, ambling fra bar til bar og folk rusler rundt. JOHN PAUL II COLLECTION Biografiene til samlerne Janina og Zbigniew Carroll-Porczynski er langt mer imponerende enn noen kjente malerier samlingen huser. Russerne sendte Janina til Sibir, tyskerne sendte mannen til Auschwitz, men de overlevde for å samle nesten 400 verk av mange av de store navnene i europeisk maleri. Alle de vanlige mistenkte er her, Rubens, Rembrandt, Van Gogh og Van Dyck, men galleriet er absurd søvnig: eldre ledsagere følger deg inn i hvert rom for å slå på lysene og slå dem av igjen mens du forlater. COPERNICUS SCIENCE CENTER (00 48 22 596 4100; wwww.kopernik.org.pl). Det nye Copernicus Science Center inviterer besøkende til å oppdage lovene om vitenskap med interaktive utstillinger. MUSIKK Warszawas største kunstverk er melodisk snarere enn estetisk. Chopin gjorde navnet hans her og hans komposisjoner ser ut til å ekko det tragiske, euforiske humøret i Warszawa. Det er sommerrester i Lazienki Park om sommeren. Billetter til Warszawa Chamber Opera er ekstremt billige. Kontakt kassekontoret på 00 48 22 831 22 40; www.wok.pol.pl/indexang.html.

Hvordan komme seg til Warszawa

FLYPLASSEN

Warszawa Frederic Chopin internasjonale flyplass ligger 10 km sørvest for Warszawas sentrum.

Flyfly fra Storbritannia

LOT Polish Airlines (0845 601 0949; www.lot.com) flyr fra Heathrow til Warszawa. British Airways (0870 850 9850; www.ba.com) flyr fra Heathrow til Warszawa og Air Polonia (00 48 22 575 00 00; www.airpolonia.com) flyr fra Stansted til Warszawa.